Translate

LITERATURA


El mas cercano de los sueños.

Una grata pócima recibida merced a la imaginación ingresa en su mente. El sueño de anoche supo ser tan encantadoramente bonito que le otorgó la necesaria licencia para contemplar aquel intenso iris cargado de matices costeros antes de besarla hondamente. Lo vivió como nunca antes lo había hecho, saboreándola entre sus brazos y aspirando su perfum ...
e en cercanía y no como cada vez que se cruzaban, a prudente distancia. Relamiéndose en su propio éxtasis, aún dormido, sintió movimientos a su lado.
-Despiértate, dijo ella. -Los juegos de la mente no son siempre los que la imaginación propone. Aquí estoy, tal como querías, puesto que éste era tu deseo ¿no?...
Él la contempló, sonriente. Mostraba su desnudez de modo altivo y a la vez renunciante de todo prejuicio. Aquella piel tenía el perfume de los frutos más sagrados del mediterráneo. Suave como sus costas, profunda como sus acantilados, generosa como sus bahías, tostada y tibia como el mas gustoso de los bocados. Placentera, inhóspita, necesaria, pero por sobre todas las cosas, excelsa.
-Me hablas y no lo creo. Puesto que anoche anduve de juerga, estimo el alcohol me ha llevado a proponerte este lecho. No sé como has llegado a mi casa, pero, lo juro, la felicidad hoy me invade. Es cierto: tenerte a mi lado era el más íntimo de mis anhelos...
Ella le concedió un breve mordisco en la oreja –Efímera distracción que apenas pudo suscitar en él ciertas cosquillas-, luego se dio vuelta y rió
con holgura.
El televisor se ponía en marcha, eran ya las siete de la mañana. La conductora acababa de reír a carcajadas debido a un grueso chiste lanzado por quien enumeraba a diario las noticias. Juan se despertó, miró la televisión y comprendió de inmediato que aquello había sido un simple sueño. Mejor, un hermoso sueño…
Lo que no sabía Juan era que a cierta distancia de él, y en otro lecho, Marina, recién dormida, había fantaseado con lo mismo.